VASTMATERIAL — KONTRAKTOJ & KONDICHOJ DE VENDO
Ĉi tiuj Kondiĉoj & Kondiĉoj (“Kondiĉoj”) regas ĉiujn citaĵojn, vendojn, aĉetordojn, kaj produktadpordojn (“Ordoj”) inter Vastmaterial (.
Loko de Ordo, aŭ akcepto de iu ajn citaĵo aŭ produkto de Vendisto, konsistigas la akcepton de tiuj Kondiĉoj de la Aĉetanto.
Neniu modifo de tiuj Kondiĉoj estas deviga krom se klare konsentite en skriba dokumento subskribita de aŭtorizita oficisto de la Vendisto.
1. Formado de Kontrakto
Ĉiu citaĵo, proforma, aŭ komerca oferto eldonita de Vendisto konsistigas inviton por ordo kaj estas esence kondiĉigita de la akcepto de tiuj Kondiĉoj de la Aĉetanto.
Deviga kontrakto formiĝas nur kiam la Aĉetanto emisiĝas Ordon kaj la Vendisto konfirmas tian Ordon en skribo.
Ĉiuj terminoj proponitaj de la Aĉetanto kiuj aldoniĝas, konfliktojn aŭ varias tiujn Kondiĉojn estas esence rifuzitaj kaj estas nulaj krom se la Vendisto akceptas ilin en skribo.
2. Pago-Kondiĉoj
Krom se alie konsentite en skribo, pago estas Net 30 tagojn de la fakturado-dato.
Ĉiuj bankaj kotizoj, transdona ŝarĝo, kaj rilataj financaj kostoj estas respondeco de la Aĉetanto.
Se la Aĉetanto fariĝas malrapida en pago, la Vendisto povas:
- suspendi liveradojn,
- revizii pagokondiĉojn,
- postuli antaŭpagon aŭ sekurigon, aŭ
- pursui leĝajn kolektajn rimedojn.
3. Inĝenieristiko / Disvolviĝaj Kosto
Inĝenieristiko, ilara evoluado, moldo-kreo, inspektado, unua-eroa specimenproduktado, kaj antaŭproduktaj agadoj (“Inĝenieristiko-Kostoj”) estas pagendaj post ricevo de fakturo.
La projekto-datoj komenciĝas nur post plena pago de tiaj kostoj.
Pago de Inĝenieristiko-Kostoj ne ne donas al Aĉetanto proprieton de ilaroj, desegnoj, aŭ procezo-IP krom se klare dirite en skriba interkonsento.
4. Malfruaj Pagoj & Kolekto
Sumoj nepagitaj post la deviga dato akumulas interezon je 1.5% monate (18% jare) aŭ la maksimuma tarifo permesita de leĝo.
La Aĉetanto estas respondeca por ĉiuj kolektkostoj, inkluzive de juraj kotizoj, juĝejoj, kaj administraj kostoj.
5. Pakaĵo
La Vendisto uzos norman industrian pakaĵon krom se alie interkonsentite skribe.
Specialaj pakaĵaj, etikeditaj, aŭ eksportkestaj postuloj postulos pliajn kostojn.
6. Unua-Aro Inspektado (FAI) / PPAP
La Aĉetanto revizios kaj provizos skriban aprobon aŭ malaprobon de FAI/PPAP-specimenoj ene de sep (7) labortagoj post ricevo.
Malsukceso respondi skribe ene de ĉi tiu periodo konstituos aŭtomatan aprobon.
Aprobadoj submetitaj post la sep-taga periodo eble rezultigos pliajn ŝarĝojn por krudmaterialoj, agordado, aŭ ilaraj revizioj.
Aprobado de FAI/PPAP specimenoj konfirmas ke la produktadprocezo de Vendisto estas konforma por daŭraj liveroj.
7. Kvantoj
Por precizaj fandado kaj fandrataj operacioj, Vendisto povas sendi ĝis 10% pli aŭ 10% malpli ol la mendo kvanto, kaj tia livero konsistigas plenan kontraktan plenumadon.
8. Urgenta aŭ Rapidigita Livero
Rapida ŝarĝo (aero, ekspres, kuriero) postulas skriban permeson de Aĉetanto.
Aĉetanto estas respondeca por ĉiuj rilataj kostoj, kiuj devas esti pagitaj ene de sep (7) tagoj de la fakturo.
9. Sendadoj, Livero, kaj Risko de Perdo
Ĉiu sendado estas konsiderata aparta vendo.
Liveraj horaroj estas proksimumoj kaj povas varii depende de produktaj kondiĉoj.
Se Aĉetanto malhelpos sendadon aŭ rifuzos liveron:
- pago fariĝos deviga kvazaŭ livero okazis,
- Aĉetanto prenas ĉiujn stokadon, handlingon, kaj asigurajn riskojn.
Se Aĉetanto malsukcesas akcepti aŭ pagi por iu ajn sendado, Vendisto povas nuligi la kontrakton kaj reakiri ajnajn rezultantajn perdojn.
10. Ne-Cirkumventado
Por kvar (4) jaroj post la lasta komunikado rilate al projekto, Aĉetanto ne kontaktos rekte nek engaĝos iujn provizantojn, subkontraktantojn, fandistojn aŭ fabrikajn partnerojn prezentitajn de Vendisto sen skriba aprobo de Vendisto.
Tiu ĉi klauzo validas sendepende de ajna antaŭa rilato, kiun Aĉetanto eble havis kun tiaj partioj.
11. Konfideco
Ambaŭ partioj devas konservi striktan konfidencialecon pri ĉiu teknika, komerca kaj komerca informo interŝanĝita, inkluzive sed ne limigite al:
- prezoj, kontraktoj, produktoj desegnoj,
- fabrikaj procezoj,
- identigoj de provizantoj kaj klientoj,
- inĝenieraj datumoj aŭ metala scio.
Tia informo povas esti nur kundividiĝinta kun personaro kiu havas legitiman bezonon scii kaj kiu estas devigita al konfidencialeco.
12. Prezo, Monero, Impostoj, Tarifo
Prezo baziĝas sur krudmaterialaj kostoj, interkonsentaj kurzoj, kaj registara impostoj aktuale ĉe akcepto de Ordo.
Vendisto povas adapti la prezon ĉe livero se:
- la interkonsentaj kurzoj signife ŝanĝiĝas,
- la krudmaterialaj ŝarĝoj ŝanĝiĝas,
- tarifoj, impostoj aŭ aliaj registara levadoj estas enpostenigitaj aŭ modifitaj.
Aĉetanto profitas de ajnaj aplikeblaj reduktoj.
13. Produkta Inspekto & Akcepto
Aĉetanto devas fari ricevinspregon post livero.
Krom se Aĉetanto sendas skriban noton pri ne-konformo ene de dek kvin (15) tagoj, produktoj estas konsiderataj akceptitaj.
La fakturo de livero estas konvencia pruvo de livera stato kaj tempo.
14. Kvalitaj Postuloj
La vendisto fabrikas partojn strikte laŭ la desegnoj, specifoj, kaj referencaj dokumentoj de la Aĉetanto.
Nur specifoj akceptitaj skribe de la Vendisto estas devigaj.
Aprobitaj FAI/PPAP-specimenoj difinas la akceptitan produktan normon.
Tria-partia inspektado petita de la Aĉetanto estas ĉe la elspezo de la Aĉetanto krom se alie konsentite.
15. Reklamoj
Reklamoj por mankoj, difektoj, aŭ ne-konformaj partoj devas esti submetitaj skribe ene de dek kvin (15) tagoj de ricevo.
Malsukceso informi la Vendiston ene de tiu tempoferejo konstituas neforigeblan akcepton.
16. Forta Majeure
La vendisto ne estas respondeca por prokrastoj aŭ neplenumo kaŭzitaj de eventoj preter ĝia kontrolo, inkluzive de:
naturaj katastrofoj, epidemioj, milito, laborstriktoj, manko de materialoj, prokrastoj en transporto, energio-interrompoj, registaraĵoj, aŭ iu ajn simila kaŭzo.
La vendisto povas prokrasti aŭ nuligi liverojn sen respondeco dum tiaj eventoj.
17. Nuligo de Ordo
La Aĉetanto ne povas nuligi ajnan Ordon sen antaŭa skriba konsento de la Vendisto.
Se nuligo estas aprobita, la Aĉetanto restas respondeca por:
- kompletaj varoj,
- laboro en procezo,
- materialoj aĉetitaj por la Mendo,
- malsuprenaj kostoj de nuligo kaŭzitaj de Vendisto.
18. Returoj
Returoj postulas skriban aŭtorizon de la Vendisto.
Aŭtentikaj returoj povas esti rifuzitaj aŭ resenditaj je la elspezo de la Aĉetanto.
19. Proprieto pri iloj kaj Intelecta propraĵo
Ĉiuj iloj, procezaj scioj, 3D-modeloj, desegnaĵoj, fandaj solvoj, kaj fabrikaj metodoj kreitaj aŭ uzataj de la Vendisto restas la intelektaj propraĵoj de la Vendisto, krom se alie konsentite en aparta skriba dokumento.
La Aĉetanto ne ricevas permeson uzi la teknologiojn de la Vendisto krom por la celita uzo de finaj produktoj.
20. Garantio
La Vendisto garantias ke la partoj konformos al la aprobitaj desegnaĵoj, specifoj, kaj FAI/PPAP-specimenoj de la Aĉetanto.
La Vendisto estas ne dezajn-respondeca krom se klare dirite en skribo.
La varoj estas provizitaj “kiel estas” kaj la Vendisto malakceptas ĉiujn implicitajn garantiojn, inkluzive de merkatikebleco kaj taŭgeco por certa celo.
La maksimuma respondeco de la Vendisto limiĝas al either:
(a) anstataŭigo de ne-konformaj partoj, aŭ
(b) repago de la aĉeta prezo de tiuj partoj.
Vendisto ne respondeblas por konsekvencaj, nerektaj, aŭ ekonomiaj perdoj, inkluzive de posedaĵa damaĝo, nefunkciado, aŭ perditaj profitoj.
21. Indemneco
Aĉetanto devos indemni kaj senkulpigi Vendiston de ĉiuj postuloj, damaĝoj, aŭ respondecoj devenantaj de:
- Dezajnojpecifoj de aĉetanto,
- misuzo de produktoj,
- modifikoj fare de nepermesitaj partioj,
- aŭ malobservo de tiuj Kondiĉoj fare de aĉetanto.
22. Eksporta Konformo
Ambaŭ partioj devas plenumi ĉiujn aplikeblajn eksportkontrolojn kaj sankciilojn, inkluzive de:
- UAE/ITAR,
- OFAC-reguloj,
- EU kaj UN komercrestriktoj,
- Ĉina eksportkontrolo-reguloj.
Neniuj produktoj, teknologioj, aŭ programaro povas esti transdonitaj al limigitaj entoj aŭ cellokoj sen necesaj registara aproboj.
Malobservo de ĉi tiu klauzo per aĉetanto permesas al Vendisto tuj fini la kontrakton.
23. Asekuro
Aĉetanto devos teni taŭgan ĝeneralan kaj produkto-respondecan asekuron (minimumo USD 1,000,000 por okazaĵo / USD 3,000,000 en sumo) kovranta aktivecojn rilatajn al la aĉetitaj partoj.
Aĉetanto devos nomi Vendiston kiel plian insurencitan laŭ peto.
24. Titolo & Risko de Perdo
Krom se alie interkonsentite en skribo, titolo kaj risko de perdo transiras laŭ la Incoterms aŭ ŝipaj kondiĉoj listigitaj sur la fakturo de Vendisto aŭ Konfirmo de Mendo.
25. Regula Juro & Jurisdikcio
Kromkaze alie interkonsentite, ĉi tiuj Kondiĉoj kaj ĉiuj rilataj disputoj estos regataj de la leĝoj de la Popola Respubliko de Ĉinio.
Aŭkcia disputo estos submetata al la kompetenta kortumo ĉe Ĉefloko de la vendisto aŭ solvita laŭ arbitracio en Ĉinio, laŭ la diskreteco de la vendisto.
26. Termino de la Kontrakto
La vendisto povas tuj fini ajnan kontrakton se la Aĉetanto:
- iĝas insolventa,
- eniras bankroton,
- malsukcesas fari ĝustatempe pagon,
- rompas konfidencialecon aŭ eksportajn kontrolojn,
- aŭ ĉesas operacion.
27. Termino pro Konsento
La vendisto povas fini ajnan Mendo, tute aŭ parte, kun 30 tagoj skriba avizo, sen respondeco por finiĝaj kotizoj.
La Aĉetanto pagos por ĉiuj produktoj kompletigitaj aŭ en procezo ĉe la tempo de finiĝo.
28. Eraroj & Korektoj
Klerikaj, tajpaj, aŭ matematikaj eraroj estas submetataj al korekto sen respondeco.
29. Ŝanĝo en Parta Uzado aŭ Specifoj
Se Aĉetanto ŝanĝas la celitan uzon, aplikiĝon aŭ reguligan klasifikadon de iu ajn provizita parto, Aĉetanto estas respondeca por ĉiuj pliaj imposto, konformkostoj, punoj aŭ kotizoj rezultantaj el tia ŝanĝo.
30. Tuta Interkonsento
Ĉi tiuj Kondiĉoj, kune kun la citaĵo de Vendisto kaj la akceptita Ordo de Aĉetanto, konsistigas la plenan kaj ekskluzivan interkonsenton inter la partioj kaj anstataŭigas ĉiujn antaŭajn komunikadojn.
Reviziita 11/28/2025
