Termos e Condições - Vastmaterial

VASTMATERIAL — TERMOS E CONDIÇÕES DE VENDA

Estes Termos e Condições (“Termos”) regem todas as cotações, vendas, ordens de compra e entregas de produtos (“Ordens”) entre Vastmaterial (.
A realização de uma Ordem, ou a aceitação de qualquer cotação ou produto do Fornecedor, constitui a aceitação pelo Comprador destes Termos.
Nenhuma modificação destes Termos é vinculativa, a menos que seja explicitamente acordada por escrito e assinada por um representante autorizado do Fornecedor.


1. Formação do Contrato

Qualquer cotação, proforma ou oferta comercial emitida pelo Fornecedor constitui um convite à encomenda e está expressamente condicionada à aceitação destes Termos pelo Comprador.
Um contrato vinculativo é formado apenas quando o Comprador emite uma Ordem e o Fornecedor confirma essa Ordem por escrito.
Quaisquer termos propostos pelo Comprador que acrescentem, entrem em conflito ou variem estes Termos são expressamente rejeitados e são nulos, a menos que o Fornecedor os aceite por escrito.


2. Condições de Pagamento

Salvo acordo em contrário por escrito, o pagamento é Net 30 dias a partir da data da fatura.
Todas as taxas bancárias, encargos de transferência e custos financeiros relacionados são de responsabilidade do Comprador.

Se o Comprador ficar em atraso no pagamento, o Fornecedor pode:

  • suspender entregas,
  • revisar condições de pagamento,
  • exigir pagamento antecipado ou garantia, ou
  • perseguir ações legais de cobrança.

3. Encargos de Engenharia / Desenvolvimento

Custos de Engenharia, desenvolvimento de ferramentas, criação de moldes, inspeção, produção de amostras de primeiro artigo e atividades de pré-produção (“Custos de Engenharia”) são pagáveis após receção da fatura.
Os prazos do projeto começam apenas após o pagamento integral de tais custos.
O pagamento dos Custos de Engenharia não concede ao Comprador a propriedade das ferramentas, designs ou propriedade intelectual do processo, salvo disposição expressa em acordo escrito.


4. Pagamentos em atraso e Cobrança

Os valores não pagos após a data de vencimento acumulam juros a 1,51% ao mês (181% ao ano) ou à taxa máxima permitida por lei.
O Comprador é responsável por todos os custos de cobrança, incluindo honorários legais, despesas judiciais e custos administrativos.


5. Embalagem

O vendedor utilizará embalagem industrial padrão, salvo acordo escrito em contrário.
Requisitos especiais de embalagem, rotulagem ou caixotes de exportação implicarão custos adicionais.


6. Inspeção de Primeiro Artigo (FAI) / PPAP

O Comprador deverá revisar e fornecer aprovação ou rejeição por escrito das amostras FAI/PPAP dentro de sete (7) dias úteis da receção.
A falta de resposta por escrito dentro deste período constituirá aprovação automática.
As aprovações submetidas após o período de sete dias podem resultar em custos adicionais para matérias-primas, configuração ou revisões de ferramentas.
A aprovação das amostras FAI/PPAP confirma que o processo de produção do Vendedor está em conformidade para entregas contínuas.


7. Quantidades

Para operações de fundição de precisão e fundição, o Vendedor pode enviar até 10% mais ou 10% menos do que a quantidade encomendada, e tal entrega constitui o desempenho contratual completo.


8. Entrega Urgente ou Acelerada

Frete acelerado (aéreo, expresso, courier) requer autorização por escrito do Comprador.
O Comprador é responsável por todos os custos relacionados, que devem ser pagos dentro de sete (7) dias da fatura.


9. Envios, Entrega e Risco de Perda

Cada envio é considerado uma venda separada.
Os cronogramas de entrega são aproximações e podem variar dependendo das condições de produção.

Se o Comprador atrasar o envio ou recusar a entrega:

  • o pagamento torna-se devido como se a entrega tivesse ocorrido,
  • O Comprador assume todos os riscos de armazenamento, manuseio e seguro.

Se o Comprador deixar de aceitar ou pagar por qualquer envio, o Vendedor pode rescindir o contrato e recuperar quaisquer perdas resultantes.


10. Não-violaçãо

Para quatro (4) anos seguindo a última comunicação relacionada com um projeto, o Comprador não deverá contactar ou envolver diretamente quaisquer fornecedores, subcontratados, fundições ou parceiros de fabricação apresentados pelo Vendedor sem a aprovação por escrito do Vendedor.
Esta cláusula aplica-se independentemente de qualquer relação prévia que o Comprador possa ter tido com tais partes.


11. Confidencialidade

Ambas as partes deverão manter estrita confidencialidade relativamente a todas as informações técnicas, comerciais e de negócios trocadas, incluindo, mas não se limitando a:

  • preços, contratos, designs de produtos,
  • processos de fabricação,
  • identidades de fornecedores e clientes,
  • dados de engenharia ou conhecimentos de metalurgia.

Tais informações só podem ser partilhadas com o pessoal que tenha uma necessidade legítima de saber e que esteja obrigado por obrigações de confidencialidade.


12. Preços, Moeda, Direitos, Tarifas

Os preços baseiam-se nos custos de matérias-primas, taxas de câmbio e direitos governamentais vigentes no momento em que uma Encomenda é aceite.
O Vendedor pode ajustar os preços na entrega se:

  • as taxas de câmbio flutuarem significativamente,
  • os encargos de matérias-primas mudarem,
  • tarifas, direitos ou outros encargos governamentais forem impostos ou modificados.

O Comprador beneficia de quaisquer reduções aplicáveis.


13. Inspeção e Aceitação de Produção

O Comprador deve realizar uma inspeção de receção na entrega.
A menos que o Comprador emita aviso por escrito de não conformidade dentro de quinze (15) dias, os produtos são considerados aceites.

O conhecimento de embarque é uma prova conclusiva do estado e do momento da entrega.


14. Requisitos de Qualidade

O vendedor fabrica peças estritamente de acordo com os desenhos, especificações e documentos de referência do Comprador.
Somente as especificações reconhecidas por escrito pelo Vendedor são vinculativas.
Amostras aprovadas de FAI/PPAP definem o padrão do produto aceito.
Inspeções de terceiros solicitadas pelo Comprador são às custas do Comprador, salvo acordo em contrário.


15. Reclamações

Reclamações por escassez, defeitos ou peças não conformes devem ser submetidas por escrito dentro de quinze (15) dias a partir do recebimento.
A não notificação ao Vendedor dentro deste prazo constitui aceitação irrevogável.


16. Força Maior

O Vendedor não é responsável por atrasos ou incumprimentos causados por eventos fora do seu controlo, incluindo:
desastres naturais, epidemias, guerra, conflitos laborais, escassez de materiais, atrasos no transporte, interrupções de energia, ações governamentais ou qualquer causa semelhante.
O Vendedor pode adiar ou cancelar entregas sem responsabilidade durante tais eventos.


17. Cancelamento de Encomenda

O Comprador não pode cancelar qualquer Encomenda sem o consentimento prévio por escrito do Vendedor.
Se o cancelamento for aprovado, o Comprador permanece responsável por:

  1. mercadorias concluídas,
  2. trabalho em curso,
  3. materiais adquiridos para a Encomenda,
  4. custos de cancelamento incorridos pelo Vendedor.

18. Devoluções

Devoluções requerem autorização por escrito do Vendedor.
Devoluções não autorizadas podem ser rejeitadas ou devolvidas às custas do Comprador.


19. Propriedade das Ferramentas e Propriedade Intelectual

Toda a ferramentaria, conhecimento de processos, modelos 3D, dados de design, soluções de fundição e métodos de fabricação criados ou utilizados pelo Vendedor permanecem propriedade intelectual do Vendedor, salvo acordo em contrário em documento escrito separado.
O Comprador não recebe licença para usar as tecnologias do Vendedor, exceto para o uso pretendido dos produtos acabados.


20. Garantia

O Vendedor garante que as peças irão conformar-se aos desenhos aprovados pelo Comprador, especificações e amostras FAI/PPAP.
O Vendedor é não responsável pelo design, salvo declaração explícita por escrito.

As mercadorias são fornecidas “no estado em que se encontram” e o Vendedor isenta-se de todas as garantias implícitas, incluindo a de comerciabilidade e adequação a um propósito específico.

A responsabilidade máxima do Vendedor está limitada a:
(a) substituição de peças não conformes, ou
(b) reembolso do preço de compra dessas peças.

O vendedor não é responsável por perdas consequenciais, indiretas ou económicas, incluindo danos à propriedade, paragens ou lucros cessantes.


21. Indemnização

O comprador deverá indemnizar e isentar o vendedor de todas as reclamações, danos ou responsabilidades decorrentes de:

  • Especificações de design do comprador,
  • uso indevido dos produtos,
  • modificações por partes não autorizadas,
  • ou violação destes Termos pelo comprador.

22. Conformidade com Exportações

Ambas as partes devem cumprir todas as leis de controlo de exportações e sanções aplicáveis, incluindo:

  • Regulamentações EAR/ITAR,
  • Regulamentações da OFAC,
  • Restrições comerciais da UE e da ONU,
  • Regulamentações de controlo de exportações chinesas.

Nenhum produto, tecnologia ou software pode ser transferido para entidades ou destinos restritos sem as aprovações governamentais necessárias.
A violação desta cláusula pelo comprador permite ao vendedor rescindir o contrato imediatamente.


23. Seguros

O comprador deverá manter um seguro de responsabilidade civil geral e de produto adequado (mínimo de 1.000.000 USD por ocorrência / 3.000.000 USD em total) cobrindo atividades relacionadas com as peças adquiridas.
O comprador deverá nomear o vendedor como segurado adicional mediante solicitação.


24. Título e Risco de Perda

Salvo acordo em contrário por escrito, o título e o risco de perda transferem-se de acordo com os Incoterms ou condições de envio indicadas na fatura do vendedor ou na confirmação do pedido.


25. Lei Aplicável e Jurisdição

Salvo acordo em contrário, estes Termos e todas as disputas relacionadas serão regidos pelas leis de República Popular da China.
Qualquer disputa será submetida ao tribunal competente em local de atividade principal do Vendedor ou resolvida por arbitragem na China, a critério do Vendedor.


26. Rescisão

O Vendedor pode rescindir qualquer contrato imediatamente se o Comprador:

  • ficar insolvente,
  • entrar em falência,
  • não efetuar pagamento atempadamente,
  • violar confidencialidade ou controles de exportação,
  • ou cessar operações.

27. Rescisão por Conveniência

O Vendedor pode rescindir qualquer Pedido, total ou parcialmente, com aviso prévio por escrito de 30 dias, sem responsabilidade por taxas de rescisão.
O Comprador pagará por todos os produtos concluídos ou em processo no momento da rescisão.


28. Erros e Correções

Erros de natureza clerical, tipográfica ou matemática estão sujeitos a correção sem responsabilidade.


29. Alteração no Uso ou Especificações da Peça

Se o Comprador alterar o uso pretendido, aplicação ou classificação regulamentar de qualquer peça fornecida, o Comprador é responsável por todos os encargos adicionais, custos de conformidade, penalidades ou taxas resultantes de tal alteração.


30. Acordo Completo

Estes Termos, juntamente com a cotação do Vendedor e a Ordem aceita pelo Comprador, constituem o acordo completo e exclusivo entre as partes e substituem todas as comunicações anteriores.

Revisado em 28/11/2025

Voltar ao Topo