VASTMATERIAL — 판매 약관 및 조건
이 약관 및 조건(“약관들”)은 판매자(“Seller”)와 그 고객("Buyer") 간의 모든 견적, 판매, 구매 주문 및 제품 배송("주문")을 지배합니다. Vastmaterial “(Seller)”와 그 고객(“Buyer”) 간의 주문 배치 또는 판매자의 견적이나 제품의 수락은 본 약관에 대한 구매자의 동의를 구성합니다.
주문의 배치 또는 판매자의 견적이나 제품의 수락은 본 약관에 대한 구매자의 동의로 간주됩니다.
본 약관의 어떠한 수정도 Seller의 권한 있는 임원이 서명한 서면 문서로 명시적으로 합의되지 않는 한 구속력이 없습니다.
1. 계약 형성
Seller가 발행한 어떠한 견적, 프로포마, 또는 상업 제안도 주문의 초대이며 구매자가 본 약관을 수락하는 데에 명시적으로 조건을 둡니다.
구속력 있는 계약은 구매자가 주문을 발행하고 Seller가 서면으로 해당 주문을 확정할 때에만 형성됩니다.
구매자가 제시하는 본 약관에 추가되거나 충돌하거나 변경하는 어떠한 조건도 명시적으로 거부되며 Seller가 서면으로 수락하지 않는 한 무효입니다.
2. 결제 조건
서면으로 달리 합의되지 않는 한, 결제는 송장일로부터 Net 30일 입니다.
모든 은행 수수료, 이체 수수료 및 관련 재무 비용은 구매자의 책임입니다.
구매자가 지급에 연체하게 되면 판매자는 다음을 할 수 있다:
- 배송을 보류하다,
- 지불 조건 수정하기,
- 사전 대금 지급 또는 보증을 요구하거나
- 합법적 채권 회수 수단을 추구하다.
3. 엔지니어링 / 개발 비용
엔지니어링, 도구 개발, 금형 제작, 검사, 최초 샘플 생산 및 프리프로덕션 활동(“엔지니어링 요금”)은 지불되어야 한다. 청구서를 수령하는 즉시.
프로젝트 일정은 이러한 비용이 전액 지급된 후에만 시작됩니다.
엔지니어링 요금의 지급은 죄송합니다, 요청하신 텍스트가 비었습니다. 서면 합의서에 명시적으로 달리 명시되지 않는 한 도구, 디자인 또는 공정 지적 재산권에 대한 구매자 소유권을 부여합니다.
4. 연체 및 징수
만기일까지 지불되지 않은 금액은 이자를 누적합니다. 월 5% (연간 18%) 또는 법이 허용하는 최대 요율.
구매자는 법적 비용, 법원 비용 및 관리 비용을 포함한 모든 회수 비용에 대해 책임을 집니다.
5. 포장
판매자는 서면으로 달리 합의되지 않는 한 표준 산업 포장을 사용할 것입니다.
특수 포장, 라벨링 또는 수출 상자 요건으로 인해 추가 비용이 발생합니다.
6. 최초 샘플 검사(FAI) / PPAP
구매자는 FAI/PPAP 샘플에 대해 서면 승인 또는 거절을 검토하고 제공해야 한다. 일곱(7) 영업일 영수증의.
기간 내 서면으로 응답하지 않으면 불이행으로 간주된다. 자동 승인.
일곱 일 기간 이후에 제출된 승인에 대해서는 원자재, 설정 또는 금형 수정에 대한 추가 요금이 부과될 수 있습니다.
FAI/PPAP 샘플의 승인은 판매자의 생산 공정이 지속적인 납품에 대해 준수함을 확인합니다.
7. 수량
정밀 주조 및 주조 공정에 대해서는 판매자가 주문 수량보다 최대 10% 많거나 10% 적게 만큼 선적할 수 있으며, 이러한 납품은 계약상 완전한 이행으로 간주된다.
8. 긴급 또는 신속 배송
신속 운송(항공, 특급, 택배)은 구매자의 서면 승인이 필요하다.
구매자는 송장 발행일로부터 7일 이내에 비용을 지불해야 한다.
9. 선적, 납품 및 손실 위험
각 선적은 별도의 매매로 간주된다.
납품 일정은 근사치이며 생산 조건에 따라 달라질 수 있다.
구매자가 선적을 지연시키거나 납품을 거부하는 경우:
- 납품이 이루어진 것으로 간주되어 대금이 청구될 수 있으며,
- 구매자는 모든 보관, 취급 및 보험의 위험을 부담한다.
매수인이 어떠한 선적도 수락하거나 대가를 지급하지 않는 경우, 매도인은 계약을 해지하고 그로 인한 손실을 회수할 수 있다.
10. 비회피(Non-Circumvention)
For 4년 프로젝트와 관련된 마지막 커뮤니케이션 이후, 매수인은 매도인이 소개한 공급업체, 하청업체, 주조업체 또는 제조 파트너와 매도인의 서면 승인 없이 직접 연락하거나 거래하지 않아야 한다.
본 조항은 매수인이 그러한 당사자들과 과거에 가졌던 관계 여부에 상관없이 적용된다.
11. 비밀유지
양 당사자는 기술적, 상업적 및 비즈니스 정보의 교환과 관련하여 엄격한 비밀유지를 유지해야 하며, 이에는 다음이 포함되되 이에 한정되지 않는다:
- 가격, 계약, 제품 설계,
- 제조 공정,
- 공급자 및 고객의 신원,
- 공학 데이터 또는 금속학 지식.
이러한 정보는 정당한 필요가 있어 이를 알아야 하는 인원에게만 공유될 수 있으며, 이들은 비밀유지 의무에 구속된다.
12. 가격, 통화, 관세, 관세
가격은 주문이 접수될 당시의 원자재 비용, 환율 및 정부의 관세를 기준으로 한다.
공급자는 배송 시 다음과 같은 경우 가격을 조정할 수 있습니다:
- 환율이 크게 변동할 때,
- 원자재 추가 요금이 변경될 때,
- 관세, 세금 또는 기타 정부 요금이 부과되거나 변경될 때.
구매자가 적용 가능한 할인 혜택을 받습니다.
13. 생산 검사 및 인수
구매자는 배송 시 수령 검사를 수행해야 합니다.
구매자가 불일치에 대한 서면 통지를 15일(15) 이내에 하지 않으면,, 제품은 수락된 것으로 간주됩니다.
선하증권은 인도 상태와 시점을 결정적 증거로 간주된다.
14. 품질 요구사항
판매자는 구매자의 도면, 사양 및 참조 문서에 엄격하게 따라 부품을 제조합니다.
서면으로 판매자가 인정한 사양만 구속력을 갖습니다.
승인된 FAI/PPAP 샘플은 허용된 제품 표준을 정의합니다.
구매자가 요청한 제3자 검사에 대한 비용은 달리 합의되지 않는 한 구매자가 부담한다.
15. 클레임
부족, 결함 또는 비적합 부품에 대한 청구는 서면으로 제출해야 한다. 15일(15) 이내에 하지 않으면, 영수증에서.
이 기간 내에 판매자에게 통지하지 않으면 승인으로 확정됩니다.
16. 불가항력
판매자는 통제 불능 사유로 인한 지연 또는 불이행에 대해 책임지지 않으며, 여기에는 다음이 포함됩니다:
자연 재해, 전염병, 전쟁, 노동 분쟁, 자재 부족, 운송 지연, 에너지 중단, 정부 조치 또는 이와 유사한 원인.
판매자는 이러한 사건들 중에는 연기하거나 배송을 취소할 수 있으며, 그에 대한 책임은 지지 않습니다.
17. 주문 취소
구매자는 판매자의 사전 서면 동의 없이 주문을 취소할 수 없습니다.
취소가 승인된 경우, 구매자는 다음에 대해 책임을 집니다:
- 완성된 상품,
- 진행 중인 작업,
- 주문에 대해 구매된 자재,
- 판매자가 발생한 취소 비용.
18. 반품
반품은 판매자의 서면 승인이 필요합니다.
허가 없이 반품은 거부되거나 구매자 비용으로 반송될 수 있습니다.
19. 도구 소유권 및 지적 재산권
판매자가 생성하거나 사용하는 모든 도구, 프로세스 지식, 3D 모델, 설계 데이터, 주조 솔루션, 제조 방법은 판매자의 지적 재산권, 별도 서면 문서로 달리 합의되지 않는 한.
구매자는 완제품의 의도된 사용을 제외하고는 판매자의 기술을 사용할 수 있는 라이선스를 받지 못합니다.
20. 보증
판매자는 부품이 구매자의 승인 도면, 사양 및 FAI/PPAP 샘플에 적합하다고 보증합니다.
판매자는 죄송합니다, 요청하신 텍스트가 비었습니다. 서면으로 명시적으로 명시되지 않는 한 설계에 대한 책임이 있습니다.
상품은 제공됩니다 “있는 그대로” 그리고 판매자는 상인성 및 특정 목적에 대한 적합성 등 모든 암시적 보증을 부인합니다.
판매자의 최대 책임은 다음 중 하나로 제한됩니다:
(a) 불일치 부품의 교체, 또는
(b) 해당 부품의 구매가의 환불.
판매자는 재산 피해, 가동 중지 또는 이익 손실 등을 포함한 간접적이거나 결과적 손실에 대해서는 책임지지 않습니다.
21. 면책
구매자는 모든 청구, 손해 또는 책임으로부터 판매자를 면책하고 무해하게 보유합니다:
- 구매자의 설계 사양,
- 제품의 오용,
- 무단 당사자에 의한 수정,
- 또는 이 계약의 구매자 위반.
22. 수출 준수
양 당사자는 모든 적용 가능한 수출 통제 및 제재 법규를 준수해야 하며, 다음을 포함한다:
- 미국 EAR/ITAR,
- OFAC 규정,
- EU 및 UN 무역 제재,
- 중국의 수출 통제 규정.
필수적인 정부 승인 없이는 제품이나 기술, 소프트웨어를 제한된 실체나 목적지로 이전할 수 없다.
본 조항의 위반은 매도인이 계약을 즉시 해지할 수 있다.
23. 보험
구매자는 구매 부품과 관련된 활동을 포괄하는 적정 일반 책임 및 제품 책임 보험(발생당 최소 USD 1,000,000 / 합계 USD 3,000,000)을 유지해야 한다.
Buyer shall name Seller as an additional insured upon request.
24. Title & Risk of Loss
Unless otherwise agreed in writing, title and risk of loss transfer according to the Incoterms or shipping terms listed on Seller’s invoice or Order confirmation.
25. Governing Law & Jurisdiction
Unless otherwise agreed, these Terms and all related disputes shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.
Any dispute shall be submitted to the competent court at Seller’s principal place of business or resolved under arbitration in China, at Seller’s discretion.
26. Termination
Seller may terminate any contract immediately if Buyer:
- becomes insolvent,
- enters bankruptcy,
- fails to make timely payment,
- 기밀 유지 또는 수출 통제를 위반하거나,
- 또는 운영을 중단하거나.
27. 편의상 해지
판매자는 어떠한 주문도 전부 또는 부분적으로 종료 30일 서면 통지와 함께, 해지 수수료에 대한 책임 없이 해지할 수 있다.
구매자는 해지 시점에 완료되었거나 처리 중인 모든 제품에 대해 대금을 지급한다.
28. 오류 및 수정
서류상의, 인쇄상의 또는 수학적 오류는 책임 없이 시정될 수 있다.
29. 부품 사용 또는 사양의 변경
구매자가 공급된 부품의 의도된 사용, 적용 또는 규제 분류를 변경하는 경우, 이러한 변경으로 인해 발생하는 모든 추가 관세, 컴플라이언스 비용, 벌금 또는 수수료에 대해 구매자가 책임을 집니다.
제30조 전체 계약
본 계약 조건은 판매자의 견적서 및 구매자가 수락한 주문과 함께 당사자 간의 완전하고 독점적인 계약을 구성하며, 이전의 모든 의사소통을 대체합니다.
2025년 11월 28일 개정

